No próximo dia 5 de maio, data em que celebraremos o Dia Mundial da Língua Portuguesa, o jornalista e escritor Ígor Lopes será o autor convidado para apresentar, no Consulado-Geral de Portugal em Lyon, França, a obra “Luso-Brasilidade Musical – a influência da música na ligação entre Brasil e Portugal”. A apresentação deste livro-reportagem, que decorre a partir das 18h30, com entrada livre, estará a cargo do Cônsul-Geral João Marco de Deus. Este trabalho literário, realizado pelo Governo Federal do Brasil, leva o selo da Fundação Nacional de Artes (FUNARTE), e é fruto de um projeto que pretendeu celebrar os 200 anos de Independência desse país sul-americano. O evento contará também com a presença do Cônsul Honorário do Brasil em Lyon, Olivier Costa.
Neste livro-reportagem, distinguido com o Prémio “Literatura e Divulgação da Língua Portuguesa – Ano 2025”, pelas “As Notícias / RTV Lusa”, em Londres, 2026; Prémio Literário “Suisse Littérature Network” Europa Literatura Network, Suíça, 2026; e Prémio “Award Suisse: Conexões que Resplandecem” – RBCE Network – Revista Brasil Conexão Europa – Suíça, 2026; Ígor Lopes destaca as relações culturais entre os dois países irmãos, tendo a música como elo central. O livro examina o papel da música lusófona na construção de uma identidade cultural compartilhada entre Brasil e Portugal. Nas 255 páginas desse projeto literário, Ígor Lopes explora como a música, desde o fado e o samba até as influências contemporâneas, tem sido uma força de integração, criando diálogos culturais que transcendem fronteiras geográficas e históricas. A aposta recai em entrevistas a nomes que moldaram o tom das relações no campo artístico e musical, nos dois países.
No seio da pesquisa que dá corpo a este novo livro, editado entre 2022/2023, há referências à cooperação cultural e musical, um retrato do movimento associativo português no Brasil, a imponência do fado, a integração promovida pelo samba, estudos sobre a vida e obra de nomes como a fadista portuguesa Maria Alcina, o compositor Alcino Correia, o cantor Roberto Leal, a exuberância de Carmen Miranda, entre outros casos que marcaram a agenda artística luso-brasileira.
O prefácio é assinado por Ricardo Cravo Albin, musicólogo brasileiro, considerado um dos maiores pesquisadores da Música Popular Brasileira, autor do Dicionário Cravo Albin da Música Popular Brasileira e responsável pelo Instituto Cultural Cravo Albin. Há ainda a participação de entidades e autoridades entre os dois países.
“As comemorações do Dia Mundial da Língua Portuguesa, que este ano coincidem com os trinta anos da criação da Comunidade de Países de Língua Portuguesa, permitirão voltar a acolher nas renovadas instalações consulares do Consulado-Geral de Portugal em Lyon uma homenagem à universalidade e à contemporaneidade do Português, língua materna de mais de 265 milhões de falantes, em quatro continentes. O autor-convidado Ígor Lopes, luso-brasileiro e com bibliografia dedicada às comunidades portuguesas, personifica a relação profunda que continua a unir o país onde a Língua Portuguesa tem origem e aquele onde, de longe, reside a mais vasta comunidade falante”, afirmou João Marco de Deus.
Por seu turno, Ígor Lopes sublinha que “o lançamento desta obra é sempre um bom momento para estar junto de portugueses, brasileiros e lusodescendentes, envolvendo, sempre, claro, o universo lusófono. Ter a honra de ser o autor convidado em Lyon, para esta data tão especial, é algo que me faz sentir que o trabalho que estamos a desenvolver deve seguir forte, tendo a língua portuguesa como espectro central e ativo nas nossas relações, onde quer que ela seja falada”.
Obra passou por diversas cidades no mundo

Em Portugal, este livro-reportagem foi apresentado ao então presidente da República de Portugal, Marcelo Rebelo de Sousa, durante a Festa do Livro de Belém, em Lisboa, em 2024 e 2025. Passou também pela Biblioteca Municipal António Salvado, em Castelo Branco, pela Feira do Livro de Lisboa, em 2024 e 2025, e por Ponta Delgada, nos Açores. E, mais recentemente, no Fundão.
Em solo brasileiro, o livro esteve junto do público no Rio de Janeiro, Vitória, Olinda, Recife, Brasília, Belo Horizonte e São Paulo. Passou ainda pelo Reino Unido, Roma, Vaticano, Argentina e Uruguai.
“O objetivo destes lançamentos é promover um melhor diálogo entre os cidadãos lusófonos, incentivando o espírito colaborativo entre os falantes de língua portuguesa. Escrever “Luso-Brasilidade Musical” foi uma jornada de redescoberta das profundas ligações que unem Brasil e Portugal por meio da música, com muitas novidades”, finalizou Ígor Lopes.
O livro, entregue em todo o mundo, pode ser solicitado em: info@agenciaincomparaveis.com
Este ano, o 5 de maio, além de celebrar o Dia Mundial da Língua Portuguesa, coincide com o trigésimo aniversário da criação da Comunidade de Países de Língua Portuguesa (CPLP), o que fará com que o Consulado-Geral de Portugal em Lyon promova ainda outro evento especial. Trata-se de um segundo momento cultural, com uma apresentação musical de homenagem à poesia em Língua Portuguesa. ■





